ОГЛАВЛЕНИЕ
Кому дружно скажем спасибо.......... 8
Глава 1. Экспресс-вход в Игру,
или Как правильно читать наши книги 13
Глава 2. Вход.......................... 18
Полный Свод Правил Игры................... 19
Техника безопасности...................... 20
Что мы уже умеем.......................... 21
О Картине Мира............................ 23
С пылу с жару, или Грибы в шесть ходов.... 26
О Карме и расплате........................ 31
Договор с Временем........................ 32
Игрокам об Игре........................... 34
А теперь — поиграем!...................... 43
С чем мы пришли во вторую книгу........... 46
Глава 3. Дело Техники................ 55
Моя новая история......................... 56
Позволь себе себя, или Эскиз совета
начинающим Игру.......................... 60
Указы, Приказы, Анонсы, Заявления
и Объявления............................. 62
Глава 4. Волшебная кулинария....... 75
Пирожок от Лисси Муссы.................... 75
Торт приворотный, или Как я вышла взамуж.. 77
Чудо-пряники.............................. 78
Волшебный приворотный компот.............. 80
Зелье Силы................................ 81
Зелье Славы............................... 82
Приворотный банан......................... 83
Торт, перед которым никто не устоит....... 83
Загадочное фруктовое чудо................. 84
Напиток «Обрыдловка»...................... 85
Слеза ПКМ................................. 86
Глава 5. Трактаты — комплексные исследования 87
О влиянии зеркал.......................... 87
Базяка, или Рецепт для бабок (денежек).... 91
Универсальный аптечный набор
«Волшебные пилюли»....................... 97
Глава 6. Волшебная муза............. 100
Посмеемся над собой?..................... 105
Глава 7. Объяснялки.................. 114
Исторические корни слова «Масленица»..... 115
О Хохме.................................. 116
О применении тарабарского языка
в волшебных танцах и составлении мантр
(трактат)............................... 116
Джинн в бутылке.......................... 117
Объяснение терапевтического воздействия
Термометра.............................. 117
Мытье полов — грязная работа или магический
ритуал?................................. 119
Глава 8. Волшебное словоблудие.... 123
Игра в Созвучия.......................... 123
Волшебные частушки....................... 125
Намерики................................. 126
Глава 9. Волшебные приметы......... 132
Мысли задние и передние.................. 132
Читаем Знаки............................. 134
Состояние Цельного Персика............... 136
Приметы.................................. 138
Гадание на домино........................ 142
Гадание на картах........................ 147
Гадание на рунах......................... 152
Расклад «СУДЬБА»......................... 156
Астрология в личных целях................ 158
Гадание на кофейной гуще................. 163
Встроим в праздник свою Игру............. 165
Глава 10. Волшебные сказки......... 169
О волшебных сказках и волшебных
сказочниках............................. 169
Пособие для начинающих сказочников....... 189
Глава 11. Волшебные приборы........ 193
Авто-МАГнит.............................. 194
Волшебная Трубочка-чистилка.............. 195
Волшебные Розги для послушания детей..... 195
Чудо-веер от одиночества, обид и скуки... 196
Мета-Морфозы — Альфа-Банка
(для домашнего пользования)............. 198
Интеллектуально-эмоциональный конструктор
«Беспроблемный стул».................... 200
Магнитно-денежный включатель
«ALLES GUT!!!».......................... 209
Стабилизатор внутренней энергии.......... 211
Авторы этой территории.............. 215
Заключение............................. 219
Вселенная, официальное представительство 220
Сообщение об открытии официального
представительства Вселенной............. 220
Комментарии к работе представительства
и портала............................... 220
Отчет о проделанной работе от 20.10.04... 221
Спецприложения 223
Те, кто говорят, что этого не может быть, пусть не мешают тем, кто это уже делает.
Восточная мудрость
Оксиморон, оксюморон (греч. oxэmorōn, буквально — остроумно-глупое) — стилистический прием, сочетание слов с противоположным значением, образующее новое смысловое целое, например «грустная радость».
С.А. Есенин
Оксиморон обогащает смысл и усиливает эмоциональность художественной речи, позволяя раскрывать единство противоположностей, целостную противоречивость явлений жизни.
Большая советская энциклопедия
КОМУ ДРУЖНО
СКАЖЕМ СПАСИБО
Премного благодарна господину Архимеду, без чьего голоса Силы: «Дайте мне Точку Опоры, и я вам все переверну!» не появилась бы на свет первая книга, которая позвала за собой вторую и третью.
На протяжении всего повествования будет с нами невидимый, но непременно присутствующий Альберт Эйнштейн, в основе гениального мышления которого лежит принцип: НАРУШАЙТЕ ПРАВИЛА! И в этом Эйнштейн не только теоретик, но и непревзойденный практик: он бросил вызов не только законам физики. Он игнорировал традиции, он ставил под сомнение любые законы. Именно это и позволило ему сделать свои гениальные открытия.
«Очень мало людей, которые способны невозмутимо выражать свои мнения, отличающиеся от общепринятых предубеждений социального окружения. Большинство людей не способны даже представить себе такое мнение». Это высказывание Эйнштейна вошло в века, и он знал, что говорил!
Общеизвестный факт, что в конце VI века европейские светила из многих областей науки собрались на Маконском соборе и всерьез обсуждали такой животрепещущий вопрос: «Является ли женщина человеком?» Как хорошо, что они позволили себе усомниться в авторитетных заявлениях своих уважаемых мэтров! Ведь до этого женщина человеком не являлась, и неизвестно, как бы дело обстояло сейчас, если б те ученые мужи так и продолжали бы поклоняться своим авторитетным учителям! А ведь они располагали новейшими на тот момент изысканиями в науке и технике! А знаменитая история с количеством ног у мухи чего стоит! Шестьсот лет ни один ученый не удосуживался посчитать, сколько на самом деле ног у мухи!
И обратите ваше внимание в приведенной цитате на слово НЕВОЗМУТИМО. Не думаю, что Эйнштейн употребил его здесь случайно. Именно НЕВОЗМУТИМО, именно в состоянии ПАРЕНИЯ! Наш человек!
Самые сердечные слова благодарности Мирзакариму Норбекову! И если бы можно было построить эпиграфом к нашим книгам видеоряд, это была бы непременно крошечная пациентка доктора Норбекова, которая сидит в ванночке на солнышке, бултыхается в ней, сосредоточенно повторяя: «Растай, растай» — своему сахару в крови. И таким волшебным способом избавляет сама себя от диабета. И анализы это подтвердили! Этот небесный ребенок — уже готовый Волшебник! «Улыбнитесь и распрямитесь! — призывает улыбающийся доктор Норбеков. — И вы уже знаете секрет абсолютного здоровья!»
Большое спасибо Эрику Берну и его модели Родитель—Взрослый—Ребенок, которая помогает разобраться в себе и окружающих. Но самое ценное, пожалуй, то, что эта модель позволяет примирить себя с собой и простить многие поступки, что, в свою очередь, способствует молниеносному повышению самооценки.
Самые теплые слова благодарности Спенсеру Джонсону и его веселой и поучительной маленькой повести «Кто украл мой сыр?». У каждого человека имеются свои представления о том, какие ценности обозначаются своим куском сыра, почему и старается найти его, веря в то, что будет счастлив.
Аркадию и Борису Стругацким, их замечательному «Понедельнику, который начинается в субботу», где есть доля сумасшедшинки, так необходимая каждому Волшебнику!
«Странный это был отдел. Лозунг у них был такой: «Познание бесконечности требует бесконечного времени». С этим я не спорил, но они делали из этого неожиданный вывод: «А потому — работай не работай — все едино». И в интересах неувеличения энтропии Вселенной они не работали».
А. и Б. Стругацкие
Понедельник начинается в субботу
ЭКСПРЕСС-ВХОД В ИГРУ,
или Как правильно читать
наши книги
С благодарностью —
Ланцовой Тамаре Аркадьевне
Три часа из жизни строгого редактора,
или Быль о том, как Играют и Выигрывают
Тамара проснулась без будильника. После того как она на веревочке завезла часы под шкаф, повторяя «Завожу часы навсегда!», вот уже вторую неделю ей не требовался назойливый звон по утрам, она просыпалась сама — сразу бодрая и веселая.
Мчалась в ванную чистить зубы: «Не подойдет ко мне напасть, когда почищу пастой пасть!»
Выходила вприпрыжку на улицу, щелкала пальцами: «Карету мне!» — и тут же подавали что-нибудь. Заходила в вагон метро, мысленно произносила, улыбаясь: «Спасибо, господа, все свободны!» — и целый ряд вставал и выходил на первой же остановке, даже в часы пик. Таким образом, высвободилось еще около часа времени, когда она могла спокойно посидеть, обдумать рукописи, просмотреть еще раз квартальный план, а не стоять в плотной толпе, еле удерживаясь на ногах.
В помещение редакции она приходила одной из первых. Открывала стол и перво-наперво здоровалась с Муррчитой — так она переименовала картинку с кошкой Сонькой—Золотое Пузо. Чесала ей толстый светлый животик и справлялась о самочувствии. Потом укладывала ее поудобнее в ее коробочке-домике и наказывала ей следить за порядком, излучать комфорт и спокойствие. Затем доставала своего нового секретаря — миссис Паркер — вот кто воистину «Золотая Ручка». Это была авторучка фирмы «Паркер» в позолоченном корпусе, которая творила настоящие чудеса! Все приказы, написанные миссис Паркер, обладали свойством немедленно исполняться.
У миссис Паркер было два блокнота для приказов: красный — для внутренних дел и зеленый — для внешних.
Дала задание миссис Паркер, чтобы та пригласила из внешнего мира хорошего автора с остроумной и живой рукописью для задуманной серии книг по вопросам психологии и личностного роста. Еще хорошо бы было найти новых авторов в серию садоводческую, но решила этот вопрос оставить на завтра. Пока золотая секретарша общалась с блокнотом, можно было оздоровить атмосферу редакции. Это проделывалось каждое утро, чего сотрудники не замечали, но простуды прекратились с первого же оздоровительного сеанса.
Конечно же для борьбы с бациллами самое лучшее средство — малиновое варенье! Она открыла баночку, дивный запах тут же растекся по всему помещению. Походила с вареньем по офису, съела маленькую ложечку и убрала банку в стол — необходимо соблюдать дозировку!
Зазвонил телефон. Расстроенная подруга что-то сбивчиво торопилась рассказать сквозь слезы, Тамара выхватила краем уха из контекста пару слов — «разгладить ситуацию».
— Стой, не реви, — сказала она, — сделай сейчас то, что я тебе скажу. Возьми платок чистый, вытри им слезы и разгладь его.
— Что? — не поняла подруга. — Какой платок? При чем здесь платок?
— Да любой! Не говори ничего, просто сделай, что я сказала. — Тамара была уверена, что это именно то действие, которое необходимо. Просила же разгладить ситуацию — вот и пусть разглаживает.
— Какие глупости! Я помощи у тебя прошу, а ты мне какие-то платки советуешь гладить! — Подруга обиженно всхлипнула и бросила трубку.
Тамара пожала плечами, порылась в сумочке, нашла свой платок и стала разглаживать его на коленке, приговаривая: «Вот как здорово я умею ситуации разглаживать!»
Рабочий день начинался. Входили сотрудники, здороваясь и улыбаясь. «Может быть, стоит попробовать клубничное варенье? — подумала она. — Или вишневое...»
Снова зазвонил телефон.
— Ура, Томочка, нашла я эти карточки! — Подруга радостно верещала. — Решила все-таки погладить платок, как ты советовала, полезла за утюгом, а они прямо сверху на полке и лежат!
— Какие карточки?
— Да карточки я наши потеряла банковские, четыре дня найти не могла, а они срочно нужны оказались — чуть дело до развода не дошло! — Подруга еще что-то прокричала радостно и отключилась.
Строгий редактор Тамара Аркадьевна достала из папки рукопись и положила на стол. На обложке красовалась толстая сытая кошка Сонька, заглавие предлагало: «Вот вам Точка Опоры!»
На очереди была седьмая глава. Она придвинулась к столу и принялась за работу...
«Как метод работы с пространством предлагаются волшебные частушки. Можете воспользоваться нашими разработками или сочините свои. Ограничений нет, необходимо лишь придерживаться позитивного настроя и минимально — ритмического рисунка:
Я — посуда, ты — поддон,
Я — стрела, ты — Купидон,
Занимаясь общим делом —
Огребаем миллион!
Я — смеситель, ты — стояк,
В трубах булькает коньяк,
Всю сантехнику в квартире
Поменяем мы за ТАК!
Матерь Кузькина велит
Мне иметь прекрасный вид.
Здравствуй, вид мой комилъфовый,
И гуд-бай, мой целлюлит!
Дремлет кошка на окошке,
За окном щегол поет,
Мой начальник отпуск летом
Мне с улыбкою дает!»
Строгий редактор улыбнулась, достала блокнотик и списала частушку с кошкой и щеглом. «После обеда я, пожалуй, попробую устроить себе отпуск в нужное время», — подумала она. Все, что она присмотрела для себя из этой чудесной рукописи, исполнялось. Поэтому и к отпуску уже можно было с чистой совестью готовиться. Она потерла на пальце кольцо, которое служило у нее Лампой Аладдина, заказав джинну, чтобы он напомнил шефу о том, что тот собирался подкинуть премию в конце недели, и погрузилась в работу. Пара часов пролетела незаметно, никто не беспокоил, видимо, это старалась Муррчита. Надо бы ей погладить пузо, поблагодарить за работу.
— Тамара Аркадьевна! — Внутренний телефон, радостно звякнув, уже скороговорил голосом Верочки — секретаря Главного. — Вот чудеса-то! Премия на ваш отдел подписана! А ведь грозился лишить за первый квартал! Впервые такое вижу, так что пляшите!
— Спасибо, дорогая, за хорошие вести. — Тамара улыбнулась, положила трубку и чмокнула Лампу Аладдина — чудеса продолжались...